kolovoza 2021 - Life Couch

29. kol 2021.

Dug put do malog, gnjevnog planeta - Becky Chambers
18:390 Comments

Sada kada sam pročitala cijelu knjigu mogu na miru iznijeti nekoliko svojih zapažanja. Sve je krenulo prije nekoliko godina kada sam vidjela, zapravo čula za neku tamo knjigu na Kickstarter platformi. Odmah sam pomislila kako ova knjiga "nešto vrijedi" čim se na taj način probila. Onda sam zapala u SF čitalačku krizu (krivim hormone, trudnoću i majčinstvo :D) i redom čitala "lakše i pitkije" knjige. E sad, napokon sam se ponovo uhvatila svoje najveće ljubavi među knjigama, serijama i filmovima - SF-a. Hangar 7 je izbacio prijevod ove super knjige, a nadam se da će nam uskoro izdati i ostale tri iz ovog serijala Putnici. 



O čemu se u knjizi radi i zašto je tako posebna? Priča započinje tako da se Rosemary Harper pridružuje posadi broda Putnik koja se bavi tunelarenjem 🚀. Iako se ona navikla držati poprilično rezervirano, ovdje će se morati malo više potrudi i oslanjati na druge. Posadu broda sačinjava raznolika ekipa: Sissix (reptilska pilotkinja), Kizzy (inžinjerka), Jenks i Corbin (koji zajedno s Kizzy rade na održavanju broda), njihova UI (brodom upravlja umjetna inteligencija, kao računalni sustav) Lovelace, Doktor Kuhar (koji, pogađate ima dva zadatka, biti doktor i kuhati :D), zatim navigator(i) Ohan (pripadnik neobične vrste; navigira brodom u fantomskom slogu podsvemira - ne pitajte! Samo pročitajte ;)) i njihov kapetan Ashby. Svi skupa će se morati naučiti kako se više oslanjati jedno na drugo. Tako da bih mogla reći kako je ova knjiga velikim dijelom o prijateljstvu. Prijateljstvu kao jednom bitnom faktoru našega života, kao nečem dubokom i bliskom. Čini mi se da se svi možemo pronaći u nekom dijelu ove knjige i upravo je to ono što je čini omiljenom. To i lakoća kojom autorica piše. Da ne kažem da su neke stvari lako shvatljive i jasne, a mašta je na samom vrhuncu. Sve skupa, čini mi se kao pogodak 👍.

Super mi je kako se u knjizi radi i o različitim jedinkama, primatima koji naravno imaju drugačije običaje i drugačija mišljenja. To je druga bitna stvar u ovoj knjizi - kako prihvaćati drugačije? Da, zbilja, ali zbilja. To je ono što nam u današnje vrijeme uvelike fali i o čemu je uvijek dobro čitati. 😚



Da, život na Putniku zbilja je zanimljiv, veseo i pomalo opasan. Knjiga obiluje uzbuđenjima i nevoljama koje posada često zajedno rješava. Gotovo sam sigurna da će vam prirasti srcu, pa...otprilike čim okrenete naslovnicu i udubite se u nju! Za mene je ovo vjerojatno najbolja knjiga godine. Pomalo me podsjeća na svijet Star Warsa, The Expansea (serijal Prostranstvo) i nikada prežaljenog Fireflaya (serija)/Serenitya (film). Nekako najviše, iako teme nemaju veze jedno s drugim, na Prostranstvo, vjerujem radi posade 😚
.


Ne znam kako vi, ali ja jedva čekam nastavak! ✨



Reading Time:

8. kol 2021.

Nevidljivi život Addie LaRue
13:230 Comments


Nekad davno, ništa mi nije bilo lakše i jednostavnije nego napisati osvrt za knjigu koja mi se nije dopala ako sam za to imala dovoljno valjan razlog. Iako sam svjesna da samo rijetki posjeduju umijeće pisanja lijepih negativnih osvrta, ne mogu se pretvarati da sam jedna od tih i ne biti bolno iskrena.

Imala sam dobar niz, pomislih prije nego ću sjesti za računalo i pisati o Addie, ali riječi nisu prelazile na tipkovnicu. Toliko toga sam htjela o njoj reći tijekom čitanja, dok su se u meni smjenjivale dosada i ljutnja. Od toga svega, ostala je samo tuga što ovu prekrasnu fotografiju ne može pratiti osvrt prepun oduševljenja. Neispunjeno očekivanje - majka svih razočaranja.

Ne znam postoji li itko tko nije čuo za Addie LaRue i poželio je. Ako je i bilo skeptika, sigurna sam da ih je prva rečenica raspršila kao sjeme maslačka: 

Djevojka bježi kao bez duše. 

To je V. E. Schwab u jednoj jedinoj rečenici, kraljica metafora i kićenih rečenica. No, stil pisanja definitivno nije nešto što joj zamjeram. Ako išta, to je njezin najjači adut i razlog zbog kojeg sam izdržala do kraja. Bez ustručavanja bih sutra ponovno uzela nešto njezino s police.  Zbilja, Victorijino pisanje je takav talent da biste lako pomislili kako je Addie autobiografsko djelo tj. da je ona sama prodala dušu bogovima koji se odazivaju kada padne mrak. Da, na mjestima je malo previše flowery, kako bi rekli kolege Ameri. I da, na mjestima se prilično tašto poigrava s našim pamćenjem, pa pojedine dijelove ponavlja samo kako bi bila sigurna da ništa nije prošlo neprimijećeno. I to joj opraštam. 

Neću naglasiti ni izrazito spor početak. U međuvremenu sam naučila da takav fantasy i treba biti te da Schwabica to radi dobro. Polako nas uvuče u svijet tek neznatno drugačiji od običnoga, opisuje magiju i njezina pravila. Postoji i službeni termin za to - low fantasy: kada se fantastične stvari događaju u svijetu kakvog poznajemo. Npr. u Parizu. 

Premisa pogodbe s vragom nije nova, ali je dobro zamišljena i nalazimo je u brojnim djelima klasične (Goetheov Faust, Oscar Wilde i Slika Doriana Graya, Pinocchio, Majstor i Margarita), ali i suvremene književnosti: Jonathan Strange & Mr Norrell, The Ballad of Black Tom, Guardian Cats and the Lost Books of Alexandria itd. 

Knjiga je na poleđini opisana ovako: Žena koje se nitko ne sjeća. Priča koja se ne zaboravlja. Tjedan dana nakon čitanja i jedva mogu prepričati radnju:

Godina je 1714. i Addie na dan svog vjenčanja, u trenutku očaja, sklopi pogodbu s vragom. Traži slobodu i vječnu mladost u zamjenu za svoju dušu. Bogovi kojima se ona moli nisu milosrdni i sve što daju dolazi uz visoku cijenu - svatko je zaboravi čim nestane iz njihovoga vidokruga, a vlastito ime ne može izgovoriti niti zapisati. Tako prokleta luta godinama, dok ne upozna jedinog mladića koji ju nije zaboravio...

Prije ijedne zamjerke, savjest me tjera da odam počast rijetko viđenoj kvaliteti ovog izdanja. Od prijevoda, preko lekture do izgleda (i dodira!) naslovnice, uz pregršt sitnih detalja u unutrašnjosti, prekrasnog (i čitljivog) fonta...na ničemu se nije štedjelo, stoga kao dežurni knjigoškrtica moram reći da cijena odgovara kvaliteti. Bravo Naklada Sonatina! Bez obzira na sve, dobili ste doživotnog kupca.

Knjigu sam željela pročitati još otkad je izašla prošle godine, a samo zbog najave prijevoda sam toliko dugo čekala. Iščekivanju nisu pomogle korice koje obećavaju putovanje kroz stoljeća, na različita mjesta europske povijesti, ratove, ostavljanje traga u umjetnosti...Addie kao muza, ljepotica, fatalna žena i ljubavnica samoga vraga. Trebao je ovo biti festival povijesti umjetnosti, fantastike, erotike, lijepe književnosti i besmrtno dobra priča. Umjesto toga, polovicu vremena sam se opasno dosađivala, a ostatak žalila zbog potraćene ideje i vremena.

Kako biste shvatili moju frustraciju, navest ću dio onoga što mi u priči nije funkcioniralo:

- Na početku romana, doznajemo da se Addie protivi udaji, ali ne doznajemo zašto. Neki će reći da je tip udovac i to je dovoljno dobar razlog, ali žena je previše očajna da se to ne bi adresiralo makar jednim paragrafom u kojem tip jede djecu, u najmanju ruku. 

- Obećanja o ratovima, povijesti umjetnosti i povijesti općenito pokazala su se kao dim u lice i dobar - ne, odličan - marketinški trik. Jer povijesti i rata ima ravnih 30 rečenica u djelu od 530 stranica. Nisam očekivala WWII priču skrivenu pod okrilje fantasya, ali u Europi se između 1700-2000 godine događalo zanimljivih stvari, da tako kažem. Ali za to bi bilo potrebno malo istraživati, uklapati, a ne samo opisivati slike iz mašte. Umjetnosti je još i manje. 

- Addie bi trebala biti fatalna muza umjetnika, a Sotona (Luc) netko tko vlada ljudima i vremenom. Pa opet, oboje su opisani kao dvoje razmaženih, nemotiviranih klinaca iz YA romana. Ako izuzmemo ovo malo magije iz priče, ovo je young adult roman u punome sjaju, s apsolutno neljubežljivim likovima. 

- Nastavljamo s mukama po Addie koja u nekoliko navrata vragu (?!) objašnjava kako joj nikad nije bilo jasno zašto se njezini roditelji mole Bogu i kako mogu vjerovati u nešto što ne vide. Jer, to je sasvim logično pitanje kad živiš 300 godina i ljubiš Sotonu. Mrzim kada se ovakve društvene kritike ubacuju bez ikakvog rezona. 

I konačno - nedostatak radnje - razlog zbog kojeg bi najradije dala ⭐⭐(da nije tako lijepo pisano). Žena proda dušu (doslovno) kako bi bila slobodna i vidjela svijeta, da bi na kraju vrijeme tratila na povremene krađe, promiskuitet i hranu (opsjednutost hranom je čak i za mene bila malo previše). Razumijem da je to posljedica ,,sitnih slova'' pogodbe, ali meni vrišti nedostatak inspiracije. Kraj je apsolutno najgori dio. Vidimo mali napredak u karakteru Addie, da bi nakon toga dobili završetak u maniri lošeg filma koji želi ostaviti mjesta nastavku, uglavnom zbog pohlepe produkcijske kuće.

Sama Schwab-ica kaže kako joj je ideja o Addie dugo tinjala u glavi i morala je se riješiti ''istresanjem'' na papir. Mogu samo zaključiti da mi je iskreno žao što ovo djelo nije pisano barem 5 godina jer joj je upravo vrijeme nedostajalo. Ovako, jedva ⭐⭐⭐ od mene. 

Uglavnom, ovo je djelo za vas ako volite kombinaciju low fantasy i YA romana. Time ne želim vrijeđati ničiji ukus, već sebi nastojim osvijestiti svoj i pronaći u njemu opravdanje silnom razočaranju. Ako volite priče sporijeg tempa, sa puno maštovitih opisa u maniri lijepe književnosti, miljama daleko od realizma...pa, dobra je šansa da ćete uživati. Shvatila sam da ne volim neobične mješavine žanrova (isti problem imam i s magičnim realizmom) i da preferiram ''čiste'' romane. A vi slobodno zanemarite moje njurganje i neuspješne pokušaje pomicanja granica ukusa - bit će ih još, pa možda jednom naučim pisati lijepe kritike. Dajte Addie priliku jer se većini svijeta zbog nečega ipak svidjela, zar ne?

Konačno, da moram opisati Addie LaRue jednom rečenicom iz drugog djela fikcije, poslužila bih se citatom Diane Setterfield iz Bila jednom jedna rijeka: To je poput juhe od kostiju. Od mirisa vam krenu sline, ima okus po koštanoj srži, ali u njoj nema ničega u što biste zagrizli, pa čak i ako pojedete sedam zdjelica, na kraju ćete biti jednako gladni kao što ste bili kad ste sjeli za stol...




Reading Time:

4. kol 2021.

Protiv plime - Elizabeth Camden
12:140 Comments


Za sebe uvijek kažem da čitam (ili sam čitala) sve. Ljubavne romane, krimiće, sf, horore (njih ne volim doduše), fantasy, fikcija, non fiction, poezija... You name it. Dakle, sve i svašta. I s tim se ponosim jer mislim da je to nešto čemu mogu zahvaliti na širini svojih vidika. Sukladno tome od mene ćete rijetko čuti neargumentiranu kritiku bilo koje knjige, tj. žanra knjiga. Zašto to pišem? Radi toga jer se u novom osvrtu na knjigu radi o ljubavnom romanu, a taj žanr zapravo često izaziva podsmjeh i osuđivanje. 


Zahvaljujući ljudima iz Verbuma 💗 od kojih smo dobili nekoliko knjiga, pročitala sam i ovaj roman. Radi se o kršćanskoj fikciji, ljubavnom romanu čija je radnja smještena u sam kraj 19. stoljeća. Glavni protagonisti su Lydia i Bane čija će ih poslovna veza odvesti u nekoliko akcijski nabijenih avantura i na kraju ljubavi. Ako se pitate o čemu je zapravo riječ u knjizi, evo ukratko. Dakle, radnja se odvija u Bostonu, u gradskoj luci u kojoj je smještena američka mornarica (U. S. Navy), a naša junakinja zaposlena je na tom mjestu kao prevoditeljica. S obzirom da Bainu treba pomoć s jezicima on će je angažirati u prevođenju brojnih dokumenata. Malo po malo saznajemo da će se knjiga baviti trgovinom opijuma. 


Prvo moram reći da za pisati knjigu koja ima veze sa poviješću treba i te kako sjediti za stolicom i čitati, učiti o tome (autorica je magistrirala povijest pa nije ni čudno što se time odlučila baviti u svojim romanima). Tako da moram priznati da se divim ljudima koji se odluče upravo na te teme. Znam da dio toga nije istinit (a to je autorica sama i napisala), međutim jedan dio je istinit. 

Drugo, divim se tome što je autorica postigla ljubavnu vezu bez one, često spominjane seksualne napetosti. Hura za to! Jer do sada većina ljubavnih romana koje sam pročitala, obiluje seksom do te mjere da čovjek pomisli kako se ljubavni roman ne može napisati bez toga. 

Treće, nisam vam niti izbliza predočila svu radnju, namjerno, jer htjela bih da je sami otkrijete. Recimo da sam izvukla samo kostur, a fali mesa i to puno mesa. To sam evo, tek spoznala sada, kada pišem osvrt. 

Četvrto, u knjizi ćete naići na kršćanske elemente, međutim za razliku od jedne druge knjige koju ću uskoro recenzirati, ovdje nisu toliko izraženi. Izraženi u smislu da se sve vrti oko toga. Iskreno, ovdje su mi taman. 

Peto i zadnje, ali zapravo najvažnije knjiga se bavi jednom ozbiljnom temom. Spominjala sam vam već opijum, a ovdje se potežu naizgled pozitivne i negativne strane droge. Jako, jako bitna i mračna tema o kojoj se u zadnje vrijeme malo priča. Baš smo nas dvije iz @life.coucha komentirale kako u zadnje vrijeme rijetko nailazimo na tu temu u knjigama. Pitanje ovisnosti dosta je kompleksno i jednako toliko tužno. Baš iz tog razloga mi se sviđa način na koji je autorica uklopila (i što je uopće uklopila) tu temu u ovu knjigu. Po meni super štivo za ove vruće dane. 


Nakladnik: Verbum
Prevoditelj: Katarina Gugić
Knjigu možete nabaviti ovdje.

Hvala nakladniku na poslanome primjerku za recenziju!


P.S. Ova divna pidžamica djelo je Svezalice 💗

Reading Time:

3. kol 2021.

Francuska fotografkinja - Life Couch recenzira
life.couch. Pokreće Blogger.

Istaknuti post

Najbolje od 2022.

Dragi svi, jedan neizrečeni plan bez roka trajanja je truditi se donositi zanimljiv sadržaj, a vjerujem da ne može zanimljivije od ovoga: up...

Impressum